ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ ЗА ГРАНИЦЕЙ БЕСПЛАТНО
Меню сайта
Морская академия
Категории раздела
Мои статьи [71]
Учим польский язык [0]
Статьи о польском языке, как быстро выучить польский язык, как учить польский язык самостоятельно, как учить польский язык на курсах польского языка в Польше
Работа в Польше [4]
Трудоустройство выпускников Щецинского морского университета в Польше, как найти работу в Польше самостоятельно, работа в Польше для украинцев.
Советы бывалых [13]
Советы украинским абитуриентам, как поступить в Польский университет, как найти жилье, как получить стипендию, как выучить польский язык, как найти работу в Польше.
Отзывы студентов [11]
Отзывы студентов об образовании в Польше, о Щшецинской морской академии, о работе в Польше, о жизни в Польше
Образовваание в Польше [7]
Высшее образование в Польше для украинцев, образование в Польше бесплатно, Учеба в Польше
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Каталог webplus.info
Форма входа

каталоги
Регистрация в каталогах, добавить сайт 
в каталоги, статьи про раскрутку сайтов, web дизайн, flash, photoshop, 
хостинг, рассылки; форум, баннерная сеть, каталог сайтов, услуги 
продвижения и рекламы сайтов

Graffiti Decorations(R) Studio (TM) Site Promoter

Каталог Каталогов. База каталогов сайтов.

ПОСЕТИТЕЛИ САЙТА
статистика сайта
счетчик на сайт
Главная » Статьи » Мои статьи

Изучение иностранных языков самостоятельно

Самостоятельное изучение иностранного языка

Самостоятельное изучение иностранного языка

Этот способ я нашла в интернете. Автор (и я!) так запоминает испанские слова. Но так можно пополнять словарный запас любого языка! Главное здесь - НЕ СТАРАТЬСЯ, пусть дольше, но надёжнее. Очень рекомендую этот метод при изучении иностранных языков самостоятельно.


"Ещё: я так запоминаю слова, которые НАДО использовать: либо слова к изучаемой сейчас теме в учебнике, либо - те, что встретила сейчас в песне, фильме и прочая... Когда вы их просматриваете, и в этот же отрезок времени встречаете в речи-текстах-песнях-в работе - процесс идёт быстрее!" Это простой метод освоения до 30-50 слов в день без особого напряжения.Этот метод мой. Ни у кого я его не списывал и проверил его на себе — работает. Работает, несмотря на свою простоту, и очень помогает при изучении иностранных языков самостоятельно


Возьмите чистый лист бумаги. Перегните его по вертикали пополам. Пишите в два столбца. Слово на испанском - значение на русском. И так до конца листа, примерно тридцать слов. Получилось два столбца, каждый из которых можно спрятать, перегнув лист. Пронумеруйте слова.Например:1.Tomar - брать 2. La mesa - стол............35.Leer - читать. 


Затем в любую свободную минуту вы просто читаете слово на испанском и слово на русском. Без напряжения и не стараясь запоминать слова. Просто слово на испанском и слово на русском. Потом поменяйте направление. Читайте слово на русском, затем на испанском. 


После трех-четырех прогонов перегните лист и постарайтесь прочитать слово на испанском и сказать соответствующее слово на русском. Если не помните, пропустите, не лезьте за подсказкой. Не напрягайтесь и не беспокойтесь по этому поводу. Проделайте то же самое в обратном направлении. Сначала русское слово читаете, а испанское проговариваете.Повторите первую часть упражнения.

 Продолжаем тему изучение иностранных языков самостоятельно. 

Когда вы уже почувствуете, что половина слов узнается легко в обе стороны, возьмите следующий чистый лист бумаги. Пройдите быстро весь список в обе стороны. Вычеркните те строчки, на которых вы не запинались в обе стороны.Сохраните нумерацию. Добавьте новые слова до конца листа. И так изо дня в день. 


Я практически так делал два года. И сейчас тоже начну с вами делать. Надо осваивать специальные термины.Вы теперь уже не сможете сказать, что у вас не было времени сделать это простое упражнение. Вам не нужен в течении дня ни стол, ни словарь, а только этот листок бумаги. Я их складывал, вы можете их выбрасывать. Нумерация слов дает вам четкое представление, на каком вы свете. 


Иногда слова могут возвращаться в список. Значит, не часто применяли и необходимо еще закрепить их.Знайте только, что ваши глаза и мозг делают все за вас. Ваша задача без напряжения читать, проговаривать и переписывать. Могу гарантировать, что больше половины слов в этом режиме у вас будет оставаться в голове.


Практиковать это упражнение при изучении иностранных языков самостоятельно можно независимо от других занятий языком (чтение, диалог, слушание музыки и т.д.). "Леонид Быков, АргентинаПолная версия статьи:www.ahargentina.narod.ru/leccion1.html
Еще можно ознакомиться с материалами:
Категория: Мои статьи | Добавил: kov-prof (13.01.2010) | Автор: Геннадий
Просмотров: 3190 | Комментарии: 10 | Рейтинг: 1.0/1
Всего комментариев: 10
10  
Уникальный метод изучения языков!
***Такое нигде не купишь!***
Полностью авторские наработки!***
http://glopages.ru/affiliate/5352259

9  
Руслана Мариуца. Стать успешной деловой женщиной
Я хочу стать архитектором. Мне с самого детства нравилась эта профессия. Поэтому я и поступила в Строительный колледж. Здесь очень красивый, интеллигентный коллектив, мы, якобы, как одна дружная, большая семья. Но не надо забывать про учебу, ведь нужно много и упорно учиться, чтобы стать архитектором. Мы учимся не для родителей, дедушек, бабушек, соседей, а для себя, чтобы быть умными, интеллигентными и квалифицированными рабочими.
Быть архитектором не так легко, ведь он должен в совершенстве ориентироваться в современности и уметь предвидеть будущее. Потому что объекты, созданные им, живут дольше своего автора. Его функция не заканчивается на чертеже. Чтобы понять - что чертить - надо быть хорошим психологом, уметь увидеть в человеке то, что ему действительно нужно, а не то, что понравилось. Он должен знать, чем занимается человек, какое у нее хобби и сколько людей будет жить в доме. Еще нужна информация о территорию, почву и соседей по участку.
Я не заглядываю в будущее: кем стану? но ставлю перед собой цель - с самого начала учебы в этом колледже, добиться одной цели: стать успешной деловой женщиной. Не знаю наверняка: буду архитектором или нет, но я очень буду стараться очередь буду добиваться этой цели.

8  
что еще хочу сказать. Я в прошлом месяце пошла учить польську. не на некие там курсы пошла,а в ..забыла как правильно называется. У нас есть союз поляков в городе. Верховодит там такая прикольная тетка госпожа Эля. Они уже несколько лет организуют абсолютно бесплатные курсы польского языка. Оплачивает это все..ну так сказать Польша. То есть популяризирует свою страну в нас. Там,правд,не только язык,а впоследствии,как начнешь немножко шарить язык, еще изучается история и культура поляков. ну то такое. никто же не заставляет)

У меня есть знакомая,которая три года так занималась и сейчас говорит польской как рідною. некоего нагрузки там особого нет. если ты что не понимаешь, с тобой будут довбатися пока до тебя не дойдет как то сказать (бліа..произношение нелегко дается((( если повторить за преподавателем могу - у меня способности попугая - то прочитать написанный текст еще пока тяжеловато..).

Если ты в них язык выучишь,то имеешь возможность затем выехать в Польше. ну там сами те поляки однажды с посольством вирішують. то есть так легче( ну типа ты не дурак,ущерб стране не принесешь и весь такой сознательный бла-бла-бла).

Вы бы поинтересовались,кому действительно надо, мо и в вашем городе такое есть. Не думаю,что тиільки у нас на Юге такие курсы проходят)))

Прочитала, и меня это заинтересовало. Было бы интересно узнать в каком городе есть такое место. А то хочется также изучить язык.

7  
Никто не может посоветовать более-менее адекватный переводчик текстов с польского на украинский или русский ?
Ни одному электронному переводчику верить не стоит. Машина же воспринимает все автоматически. Иногда такого наперекладає, что пупы рвутся от смеха. Поэтому самый лучший вариант - Ваши мозги. И словарь как настольная книга.

Twinkle (24.07.2011 09:46) писал:
И почему, для перевода фраз - очень даже ничего (то есть таких фраз, которые, например, в словаре идут как идиомы и т.п.). Но целые тексты - нет, конечно.
Фразы из двух-пяти слов тоже переводятся по-разному. Здесь оптом не возьмешь.

6  
гугл-тренслейт это вообще жестяк, рекомендую только как кумедію, чтобы посмеяться.
неплохой переводчик http://www.translatica.pl/ но с польского на русский и в другую сторону.
как вариант, можете бросать здесь, я же носитель языка, как не крути *притворяется мужиком, что не боится сложных вопросов*

5  
Никто не может посоветовать более-менее адекватный переводчик текстов с польского на украинский или русский ?

4  
Народ, помогите

http://srebrnysmok.pl/planszowe/bitewne-wo...ly-banners.html

Является ли эта штука в наличии и пересылают они в Украину? Я не дуплю.

3  
Изучение иностранных языков самостоятельно возможно, но для этого нужно иметь терпение и упорство.
Лучше всего, конечно учить польский язык в Польше, у опытного преподавателя.

Курс польского языка для кандидатов из Украины
Перспективы и образовательного фонда Kozminski университета 16 августа - 12 сентября 2010 года, организованный курс польского языка для кандидатов из Украины , который начнет обучение в различных университетах Варшавы в учебном году 2010/2011. Это будет полное мероприятий и событий подготовительные курсы, которые помогут студентам быстро адаптироваться в Варшаве и чувствовать себя как дома.

Программа включает в себя:

Практическая информация о повседневной жизни в Польше:

покупка карты города, мобильный телефон, навигация общественный транспорт, науку завершить документов для открытия счета в банке
основы истории, географии, социального, политического и экономического развития в Польше
читать прессу, радио и телевидение
научиться искать информацию в польском Интернете.
События:

Шопен Концерт в Королевском
прогулка по Старому городу,
посетить Королевский дворец, Национальная библиотека, Библиотека Варшавского университета
Homo Eroticus выставки в Национальном музее
посмотреть фильм в кинотеатре Муранув, ходить в театр. изучение польского языка: разговорным языком обучения легким и быстрым методом Каллан, читать специализированной лексики через тематические лекции о глобализации, экономики, маркетинга, логистики, социологии, праву и психологии, грамматики и правописания, написание эссе науки урок в Национальной библиотеке польской литературы читать

Учитель - г-жа Анна Więcławska - это опытный педагог, который подготовил около 30 кандидатов из Украины учиться в Польше в прошлом году.

2  
Спасибо за комментарий. Будем пробовать. Для изучения иностранного языка все методы хороши.

1  
С польским языком должно быть легче - слов много похожих.

Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Подпишись на RSS
Закладки
Друзья сайта
курс злотого
Курс Валют Информер
Украинских гривен Украинская гривна - валюта Украины
(PLN)//-//
Новости

Высшее образование в Польше бесплатно

Внимание

Быстро выучить польский язык

Правила приема абитуриентов

Курсы польского языка в Польше

Как получить Карту Поляка

Польский язык онлайн

 

Как легализоваться в Польше

Полезные советы

Бесплатное заочное высшее образование

Успешный выбор профессии

Как выучить быстро иностранный язык

Диплом европейского образца

Выбор профессии

Как правильно выбрать профессию

В какой ВУЗ легче поступить

Адаптация в чужой стране

Перечень профессий

Качественное высшее образование

БЕСПЛАТНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ПОЛЬШЕ

Как поступить в иностранный вуз

Как получить Карту Поляка

Быстро выучить польский язык

Изучение иностранных языков самостоятельно

Как выучить иностранный язык за 5 шагов?

Знание иностранного языка отодвигает старость.

ГОТОВИМСЯ К ЖИЗНИ В ПОЛЬШЕ

Контакты в Польше:

E-mail: Centr.akcent@gmail.com

Skype: centrum_jezyka_polskiego_akcent

Tel: +48 66 41 31 875

Контакты в Украине:


E-mail: rekun88@yandex.ru;

Телефон: +38 095 3388607

Центр Польского Языка Акцент

Адрес: 71-561 Szczecin, Niebuszewo

ul. Mikołaja Reja 8/8

тел:+48 664131875

skype: centrum_jezyka_polskiego_akcent

e-mail: centr.akcent@gmail.com

Руководитель: Эдуард Рекунович