ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ ЗА ГРАНИЦЕЙ БЕСПЛАТНО

Главная | Регистрация | Вход
Воскресенье, 24.11.2024, 09:36
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Мои статьи [71]
Учим польский язык [0]
Статьи о польском языке, как быстро выучить польский язык, как учить польский язык самостоятельно, как учить польский язык на курсах польского языка в Польше
Работа в Польше [4]
Трудоустройство выпускников Щецинского морского университета в Польше, как найти работу в Польше самостоятельно, работа в Польше для украинцев.
Советы бывалых [13]
Советы украинским абитуриентам, как поступить в Польский университет, как найти жилье, как получить стипендию, как выучить польский язык, как найти работу в Польше.
Отзывы студентов [11]
Отзывы студентов об образовании в Польше, о Щшецинской морской академии, о работе в Польше, о жизни в Польше
Образовваание в Польше [7]
Высшее образование в Польше для украинцев, образование в Польше бесплатно, Учеба в Польше
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Иностранный язык во время каникул

Иностранный язык на каникулах или лето с акцентом

 Иностранный язык можно изучить во время отпуска или каникул.

Отдых за рубежом для украинцев уже давно не диковинка. Но с каждым годом появляется все больше желающих сов­местить приятное с полез­ным, и не только увидеть другую страну, но и выу­чить или подтянуть инос­транный язык. За такими знаниями раньше чаще отправляли школьников на каникулы, а в последнее время в иностранные язы­ковые школы все охотнее отправляются и взрослые украинцы.   

 Место встречи

 По данным соцопросов рекрутингового портала 48% украинцев ис­пользуют в работе иностран­ный язык, а 49% хотели бы применять его в трудовой практике. 44% наших сооте­чественников признаются, что во время собеседования получали отказ из-за недос­таточного знания или полно­го отсутствия знаний инос­транного язіка. Опросы лишний раз дают понять - без этих знаний карьеру делать слож­но.

 Чаще всего школьники, студенты и состоявшиеся специалисты отправляются на учебу на обычные языко­вые курсы. Но в качестве ра­зумной альтернативы неко­торые выбирают иностран­ные языковые школы. Стоит такое удовольствие значи­тельно дороже, чем обучение на родине. Зато интенсив­ность и результат существен­но выше.

 По оценкам экс­пертов, за рубежом студенты языковых школ усваивают язык в четыре раза быстрее, чем на обычных курсах дома. А ес­ли речь идет не о базовых знаниях, то темпы можно ус­корить.

 КСТАТИ

Основным спросом у сту­дентов языковых школ поль­зуются групповые занятия. Но есть возможность выбрать и другой вариант изучения языка - проживание, в доме учителя и курсы «один на один». В первом случае вы и несколько студентов прожи­ваете весь срок непосредс­твенно в частном доме инос­транного преподавателя. Во втором вы являетесь на урок так же, как и при групповых занятиях, но учат только вас одного.

 География подобного об­разовательного туризма сей­час практически неограни­ченна. Но, по оценкам спе­циалистов, самыми востре­бованными на отечествен­ном рынке труда языками являются английский, не­мецкий, японский, француз­ский, испанский,  итальянский и польский.

 Соответственно, за знаниями стоит ехать в стра­ну, где проживают носители языка. Пальму первенства по посещаемости и популяр­ности удерживает Великоб­ритания, в качестве более экономной альтернативы английские языковые прог­раммы можно изучать на Мальте, в Греции, Турции и Польше.

 Всему свой срок

 Иностранные учебные за­ведения предлагают различ­ные виды программ. Условно их можно разделить исходя из возраста студентов:

Школьники. Каникуляр­ные программы в других странах специалисты предла­гают детям в возрасте от 8 лет. Но такие предложения встречаются не часто, а в ос­новном возраст учеников стартует с 12 лет. Оптималь­ный вариант для школьника - лагерь на базе иностранной частной школы. Среди дос­тоинств такого обучения: погружение в языковую сре­ду, возможность совмещать изучение иностранного с подготовкой по другим пред­метам или с физической наг­рузкой (футбол, регби, вер­ховая езда, теннис), допол­нительные экскурсионные туры и вся учебная база обычной школы: от библио­тек до медпункта.

 Специа­листы советуют отправлять школьников в подобные ла­геря не меньше чем на месяц, поскольку только через две-три недели ребенок привы­кает к новому укладу, начи­нает полноценно заниматься и общаться на иностранном.

 Студенты. Для молоде­жи в возрасте от 16 лет языковые центры работают при школах, колледжах и уни­верситетах. Плюсы таких уч­реждений - все в той же на­учной базе и уровне препо­давателей, которые остаются работать с иностранными студентами после окончания учебного года. Но подобные программы подразумевают серьезную интенсивность - как правило, на иностран­ный отводится 15-20 часов в неделю, экскурсии отходят на второй план.

Взрослые. Работающие люди могут посвятить инос­транному языку не так много времени, как студенты и школьники. Но эксперты все же рекомендуют потратить на подобную поездку мини­мум две недели. В этом слу­чае учебная нагрузка должна быть высокой и составлять около 30 часов в неделю. Взрослым студентам языко­вые курсы предлагают как стандартное обучение с практикой разговорной и письменной речи, так и спе­циализированные бизнес-программы.

 Они охватывают определенную сферу дея­тельности: маркетинг, финансы, право и т. д. Обучение зачастую проводится в спе­циальных центрах, а не на базе учебных заведений.

 Диктуем условия

 Иностранные языковые школы - довольно гибкие, учебные заведения, часть собственных условий можно оговорить заранее.

 Сроки. Желательно пла­нировать поездку для изуче­ния иностранного языка за нес­колько месяцев до ее начала. Но и в мае распланировать ее еще не поздно. При выборе периода следует учесть, что самые людные месяцы - июль и август, когда после экзаме­нов съезжается максималь­ное количество молодежи. Так что, взрослым студентам стоит предпочесть периоды с сентября по июнь.

 Группы. Между количес­твом студентов, качеством обучения и стоимостью прог­раммы есть прямая связь. Чем меньше первых, тем эф­фективнее учеба и дороже поездка. Чтобы найти баланс между тремя составляемыми, отталкивайтесь от совета спе­циалистов - оптимальный размер группы составляет шесть человек.

 Проживание. В зависимос­ти от языкового центра, сту­дентам школы или курсов мо­гут предложить разные усло­вия. Школьников, как прави­ло, размещают в резиденции учебного заведения, а студен­там позволяют больше выбо­ра: им чаще предлагают еще и проживание в семье. Взрос­лых редко предлагают разме­щать в резиденциях, а в основ­ном предлагают размещение в семьях, общежитиях, гости­ницах, на съемных квартирах.

 Дополнительные расходы. Стоит учитывать, что в стои­мость программы входят про­живание и питание. Деньги на проезд и личные расходы как детям, так и взрослым следует иметь при себе. Также заранее следует уточнить, сколько стоит трансфер до места проживания и учебные материалы. Влиять на стои­мость и количество учебных часов могут и экскурсионные программы. Стоит или нет совмещать познавательный туризм с образованием, нуж­но решит перед поездкой.

Категория: Мои статьи | Добавил: kov-prof (27.05.2012) | Автор: Геннадий E W
Просмотров: 2936 | Комментарии: 12 | Рейтинг: 1.5/2
Всего комментариев: 10
10 Алексей  
0
Алёна, нуу, если умеешь печатать вслепую - то польскые знаки выучишь легко. Если нет - то желательно иметь их под глазами. На клавиши, при желании, можно наклеить русские буквы, это не проблема. А ноуты в Польше дешевле, плюс гарантия опять таки польская будет. Если с ноутом что-то случится, не везти ж его домой на ремонт.

9 Аktyf  
0
просто не знаю нужна польская клавиатура или хватит англо-русской

8 Алексей  
0
имхо в Польше дешевле ноуты...

7 Алеrctq  
0
у польского ноутбука будет клавиатура польская уже :) и лицензионная польская винда :)

6 Алена  
0
Ребята помогите решить проблему, ноутбук покупать дома в Украине или лучше в Польше, возможно польский вариант будет практичнее? или это лишнее?
Собираюсь поступать в Щецинский универ, хочу учиться на факультете компьютерной графики в средствах массовой информации.
Возможно ли обойтись без своего компа для выполнения заданий на польском языке будет достаточно университетских компьютеров?

5 Сайт М.О.К.  
0
Экспресс-курсы польского языка. „Летняя языковая школа” в Карпатах

Сеть Образовательных Консультантов приглашает украинскую молодежь к участию в проекте „Летняя языковая школа”, который пройдет в августе 2013 года в Карпатах. Целевая группа проекта: абитуриенты, которые едут учиться в Высших Учебных Заведений Республики Польша в 2013/14 учебном году или планируют уехать учиться за границу в течение 2014/15 года.

Участники проекта в течение двух недель будут изучать несколько программ, направленных на их успешную адаптацию к процессу обучения за рубежом, а именно:
Языковую подготовку с польского языка. Интенсивный курс продолжительностью 84 часа, преподаватели - приглашенные специалисты из Республики Польша, носители языка. Занятия будут проходить в группах до 10-ти человек. Участие в языковой программе подтверждается соответствующим сертификатом.
Цикл 2-часовых тренингов и семинаров, направленных на раскрытие и формирование коммуникативных, лидерских навыков от лучших специалистов из этой сферы.
Лекционный курс, направленный на успешную психологическую и культурную адаптацию украинских студентов во время начального периода пребывания на учебе за границей.
Встречи со студентами и выпускниками партнерских ВУЗОВ проекта „Обучение в Польше”.
Возможность хорошо отдохнуть, оздоровиться и познакомиться со своими будущими однокурсниками и одногруппниками.

4 kov-prof  
0
Ребята, кто собирается в Польшу поступать, не делайте ошибок, которые сделала я. Учите
польский язык заранее и не надейтесь, что польский легкий и выучить можно за
месяц – это полная чушь. Да, я учусь в Польше, но очень завидую тем, кто
вовремя начал учить язык и самое главное учил его на курсе польского языка в
Польше. Не мучайте себя самостоятельным изучением, так вы не выучите в идеале.
Лучше всего его учить на месте в Польше, это я знаю по своему опыту и опыту
многих моих знакомых. Обязательно во время учебы в школе приедте на месяц в
Польшу, привыкайте к стране ее людям, заводите побольше друзей поляков и
никаких проблем не будет!! Я живу тут уже почти пять лет и некоторые поляки уже
не слышат моего акцена, так что главное не боятся и поступать!

3 kov-prof  
0
Иностранный язык во время каникул можно подучить в Польше в языковой школе при Щецинском морском университете.
Школа Экономики в Варшаве начинает свой четвертый набор в Летнюю академию экономики для детей. Это еженедельный цикл встреч для учащихся средних школ, представляя основные экономические вопросы.
На этой неделе, 38 студентов из классов I и II школы с Варшавой и прилегающих районов, экономика школьников, заинтересованных в участии в серии интерактивных заседаний, на которых эксперты из Центра развития постоянных SGH образования будут проводить занятия для детей в области функционирования экономики, внешней торговли, рыночных и регуляторных механизмов.
- Наша идея заключается в том, чтобы заинтересовать молодых людей в области экономики и поощрять дальнейшее образование в этом направлении, - говорит Мартин Домбровский, директор Центра.
Занятия включают лекции, семинары и обсуждения на семинаре. По словам организаторов, обучение представлено в классах, выбранных специально для этой возрастной группы будут проводится в доступной и интересной форме. Диапазон занятий дублирование тем, затронутых в элективных курсах в области экономики или бизнеса, который осуществляется в отдельных школах. Занятия проводятся с 24 по 28 июля. Участие в программе является бесплатным.
Летние курсы для молодых людей являются дополнительным обучением для детей, которое осуществляется в четыре года в классе GT в экономике для учащихся пятых классов и 6 классов начальных школ (детского экономического университета, www.uniwersytet-dzieciecy.pl ) и вторичных программ школьного образования - Академии молодых экономистов ( www.gimversity.pl ), - пояснил организатор Летней академии.
Подробная информация о Летней Академии экономики, учебных программ и фото галереи с предыдущей страницы: www.cren.pl/lae/

2 П. БАРИБА  
0
Иностранный язык во время каникул
Почему в Украине так много открыток на иностранном языке?

С этим проблем почти не возникает: любой киоск или магазин предложит тебе множество открыток на различную тематику, с яркими рисунками, с оригинальными поздравлениями. Но вот что меня беспокоит: почему сегодня, несмотря на такое огромное разнообразие, очень трудно найти поздравительную открытку украинском языке? Это меня волнует, это меня возмущает, ведь, возможно, именно в этом одна из причин того, что сейчас родной язык искусственно вытесняется, люди продолжают общаться «суржике», а русизмы захватывают наш языковое пространство, вытесняя при этом украинские соответствия.

Недавно выбирала открытку подружки. Взяла их множество: хотелось чего-то оригинального и экстравагантного. И вдруг наткнулась на одну хорошенькую с котенком, рядом с которым красовалась украинское слово «Поздравляю». В сердце что-то екнуло, и я решила скупить все украинские открытки, которые были в этом киоске. А оказалось их аж (!) Две, поэтому особенно больших финансовых потерь я не испытала. Вот так «покупаем украинской»! Возможно, и покупали, но где можно встретить украинские товары? А качественные украинские товары - это или сказка, или слишком дорогое удовольствие для рядового гражданина. Рынок государства сегодня переполнен импортом, уж надоело читать каждый раз: «Made in China», «Made in Italy», «Made in USA" ...

Относительно открыток родным языком, то очень приятно слышать или читать в газетах, что сегодня позиции украинского языка усиливаются: люди постепенно переходят с русского на «суржик», а с «суржика» на более-менее истинную украинский. Как же хочется верить в это! Но если это так, то почему бы не помочь людям быстрее преодолеть этот барьер, создав вокруг них украиноязычный пространство? Ведь украинские товары, в том числе и открытки родным языком, - это не прихоть, это требование времени.

1 Профессор Клейбер  
0
Изучение иностранного языка во время каникул практикуют очень многие школьники, которые хотят получить высшее образование за границей.
Но не только для учебы за границей нужно знание иностранного языка, оно нужно и у нас в Украине.

Не зря говорят, сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек. Исходя из этого, Валерия КОГУТ, абитуриентка Харьковского университета, человек, как минимум, четыре раза: она свободно владеет украинским, русским, английским и немецким языками. В этом году Валерия окончила с золотой медалью школу № 3, которая специализируется на углубленном изучении английского и немецкого языков. В ее активе - первое место в районе по немецкому языку и конкурсная работа по тому же предмету.
Но несмотря на все это, Валерия поступала не на факультет иностранных языков, как можно было подумать, а на медицинский факультет Каразинского. И на это у абитуриентки были веские причины: «Моя мама врач онколог, кандидат медицинских наук, но главное - она окончила медицинский факультет Харьковского университета. Я тоже очень хочу здесь учиться. Хочу выбрать специальность онкохирургия. Знаю, что очень уважаемые врачи, настоящие профессионалы своего дела преподают на медицинском факультете. Также, учитывая мое свободное владение двумя языками, хочу стажироваться в клиниках других стран ».
Так что не теряйте зря время, а учите Иностранный язык во время каникул.

Имя *:
Email *:
Код *:
Вход на сайт
Поиск
Друзья сайта

Copyright MyCorp © 2024 | Конструктор сайтов - uCoz